CSB Prod arrow Artistes arrow SIDI BEMOL arrow Discographie
Menu principal
CSB Prod
Artistes
Liens
Contacts
BOUTIQUE CD
Discographie de Cheikh Sidi Bémol Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Après un premier opus paru en 1998, un live enregistré au Bledstock d’Alger en 2000, un petit détour berbéro celtique avec Thalweg, publié en 2001, puis le très célèbre El Bandi en 2003, Cheikh Sidi Bémol revient avec 10 nouvelles chansons terriblement rock dans l’album Gourbi Rock. A l’apogée de son succès l’artiste continu son exploration musicale avec un premier volume des Chants des Marins Kabyles, avant de passer à un album berbero-celte qui est en préparation…

 

ImageCheikh Sidi Bémol interprete “Izlan Ibahriyen” CSB Productions 2008 :

Sidi Bemol et Ameziane Kezzar (poéte, auteur de nombreux textes du chanteur Idir) s'associent pour réhabiliter des chansons de marins. Le projet est ambitieux puisqu'il sera constitué au final de 3 volumes (environ 40 titres) accompagnés de livrets comprenant les paroles en Kabyle, leur traduction en 2 langues (Arabe, Français) les dessins d'Elho (Hocine Boukella) et les partitions de musique...

 

Image

 

Cheikh Sidi BémolCheikh Sidi Bémol “Gourbi Rock” CSB Productions 2007 :

Cet album de Cheikh Sidi Bémol est un véritable manifeste du Gourbi-Rock, appellation inventée par le journaliste algérien Aziz Smati pour définir la musique de cet artiste inclassable : des textes (co-signés par Sid Ahmed Sémiane) sans tabous ni concessions, des mélodies limpides appuyées par des riffs tranchants, une orchestration sobre et efficace, guitares, basse et batterie.

 

Image

 

Cheikh Sidi BémolCheikh Sidi Bémol “El Bandi” CSB Productions 2003 :

« I’m worry tonight / I don’t want to leave my bed / I don’t want to see la’abad  (Je suis inquiet cette nuit / Je ne veux pas quitter mon lit / Je ne veux pas voir les gens). En arabe, en kabyle, en français – avec quelques incursions du côté de l’anglais -, le nouvel album du groupe dit l’Algérie avec humour, intelligence, et parfois gravité. La voix doucement âpre de Hocine Boukella chante les humbles. Sans pathos. Malgré tout la vie. Le titre éponyme de l’album est à pleurer. J’ai posé mon cul sur le trottoir / Et j’ai laissé mes larmes s’évaporer… .» Sadek Aïssat Vibrations n° 55 Juillet 2003

Image

 

ImageThalweg & Cheikh Sidi Bémol “Berbéro-Celtic” CopBreizh 2001 :
«Thalweg est un très bel exemple de fusion forgée par des artisans doués et modestes, une rencontre réussie sur le très fréquenté axe celto-berbère. Le Thalweg, explique Hocine Boukella, alias Cheikh Sidi Bémol, un des piliers kabyles du groupe, est la ligne de rencontre des eaux, c’est le contraire de la crête, une jonction où se rencontrent deux montagnes. Tout à la fois populaire et expérimentale, la musique de thalweg associe avec bonheur biniou et qarqabou, gumbri et bombarde, sur fond de guitare, de flûte et de banjo. Traversé par un souffle épique et une belle énergie, ce disque réinvente un répertoire traditionnel.» Magali Bergès Mondomix, Novembre 2001

 

ImageCheikh Sidi Bémol “Live à Alger” 33Tours 2000 :

«Hocine Boukella et ses compagnons poursuivent leur ballade musicale à travers les genres. On situe sans difficulté et sans erreur possible le registre de Cheikh Sidi Bémol : compositions en adaptation libre et sans complexes de différents genres musicaux que chevauche un texte plus libre encore, au verbe incisif, corrosif, mordant ou dérangeant. Cette charge au vitriol sera souvent enrobée de cet humour caustique si cher à Cheikh Sidi Bémol. On se demande ce que cela aurait été si au lieu d’un Sidi Bémol on avait eu un Sidi Dièse.» Hassan Ghérab La Tribune 17-18 Novembre 2000

Image

 

Cheikh Sidi BémolCheikh Sidi Bémol “Cheikh Sidi Bémol” Samarkand 1998 :

«Concocté par Hocine Boukella, cet album est une jolie surprise, presque une prouesse. On retrouve une suite de morceaux de bravoure où tous les genres de la musique algérienne et maghrébine sont revisités (kabyle, bédoui, hawzi, andalou, ghiwan, diwan essalhin, raï, chaoui). Les textes sont écrits dans l’esprit du genre (Bnat El Luxe, Filles de Luxe, mime la tradition des cheikhs de la musique bédouine) ou sont des clins d’oeils aux poètes de l’insolence (Serqou, Ils Ont Volé, dans la veine de Rachid Ksentini ou Blues Boozenzel, dans l’esprit de Kateb Yacine). Toujours entraînantes, marquées par un humour convivial et sarcastique que rend l’arabe algérien de Hocine Boukella, ces chansons tracent un nouveau territoire novateur de la musique du Maghreb avec l’ONB, Gnawa Diffusion et Baâziz.» Hadj Miliani WORLD n° 9 Fevrier 1999

Image

 
Conception Peexcgi hostingHotel In Munich